Итак, сегодня мы
поехали в другое место на этом огромном водохранилище. Машину, оказалось, вчера
не починили, поэтому её по-прежнему приходилось периодически заправлять водой.
Заехали в какой-то нищий район и заблудились. Оказалось, что год назад здесь
произошло землетрясение и ландшафт стал неузнаваем. Жители теперь ютятся в
каких-то временных лачугах. Я начал нервничать. Рассвет неумолимо наступал, а
мы занимались ерундой. Пропустить рассвет – значит пропустить весь день. И
останется у меня только утро следующего.
Я, когда готовился к экспедиции и оценивал возможные результаты, счёл,
что мангара на пятёру уж точно поймаю, а если мне повезёт, то возьму и
двадцатку. Пока же за два дня самый большой был меньше килограмма. Подумал, что надо было настоять и поехать в
проверенное место, где два утра подряд помощник Абдулла ловил по хорошему
мангару, пока мы с гидом Эрканом катались на лодке. В итоге вызвали того, кто
вчера сообщил хорошие новости об этом месте, он подъехал и показал дорогу. Там
у него была привязана своя лодка и мы вышли сегодня двумя экипажами. Проводник
с Абдуллой начали ловить с лодки, а мы высадились на небольшой остров и стали
ловить с него. Поблизости наблюдались мощные всплески – мангар активно охотился
на рассвете. Это обнадёживало.
Вскоре гид поймал
первого мелкого мангара где-то на килограмм. Через пару минут у него снова
поклёвка такой-же небольшой рыбы. Я внимательно наблюдал, как он ловит. Сам ловил
точно также. Почему же у меня до сих пор ничего? И вот, не успел Эркан вытащить
свою вторую рыбу, как я ощущаю мощнейший удар и такую тягу, что аж стало
страшно. Шнур покидал шпулю с огромной скоростью. Я начал быстро подматывать,
но фрикцион травил шнур гораздо быстрее. Мои спутники засуетились, стали заходить
в воду, снимать видео и что-то мне говорить. Я продолжал бороться с рыбой. Уже
через пару-тройку минут комель спиннинга пришлось упереть в живот, просто
руками я его уже не мог держать. Вот это действительно спортивная рыбалка! И
тут вдруг шнур предательски ослабевает. Обрыв или сход... Ругаюсь, даю туркам
понять, что всё кончено. Все разочарованы. В полнейшей фрустрации выматываю
шнур. Такой шанс дважды не даётся. И вдруг я чувствую, что рыба всё ещё там!
Просто мангар внезапно рванул в сторону берега, быстрее, чем я выбирал шнур.
Потом он развернулся и борьба к всеобщему облегчению продолжилась. Сколько я
его вываживал – не знаю. Но долго. Когда рыбу удалось приблизить к берегу,
Эркан разложил свой подсак и стал пытаться принять мангара, давая мне команды,
которые я намеренно игнорировал. Из-за языкового барьера я не мог объяснить ему,
что мне не нравится идея с подсаком. Во-первых, я хотел взять рыбу сам, во
вторых, подсак был с короткой мотнёй и я был уверен, что при неудачной попытке
его взять, мангар обязательно оборвёт леску накоротке, как это нередко бывает при
использовании подсаков. Но все гиды во всём мире ведут себя именно так. Я хотел
как следует утомить рыбу и вытащить её на прибрежную отмель, благо берег был
удобный. Поэтому каждый раз при попытке набросить подсак я незаметно уводил
рыбу по другой траектории. Наконец я добился своего и вывел мангара на отмель.
Здесь мы одновременно с Эрканом его и подхватили.
Рыба была
чудовищна по моим представлениям. В ней было чуть более 20 кг, а длиной она
была 108 см без учёта хвостового плавника и 125 с учётом оного. Ничего
подобного я никогда не испытывал.
У нас была
предварительная договорённость, что одну рыбу можно будет забрать и съесть,
чтобы полностью закрыть гештальт, связанный с мангаром. Меня бы вполне устроил
один из моих первых мелких мангаров, а этого я бы отпустил. Но мелких они не
берут, поэтому на мясо пошёл крупный. Хотя на самом деле он вовсе не крупый по
меркам своего вида. Вчерашние мангары были просто мальками, а это небольшой
молодой самец. Самки, как и у большинства рыб, у них крупнее, они-то и
достигают эпических размеров. Мангары на 50 кг уже с удовольствием хватают
неосторожных чаек, присевших на воду в неудачном месте. А далее они растут до
100 кг и намного больше, если никто им не мешает. Но такие на удочку не
ловятся, а попадают только в сети.
После поимки рыбы
у меня еще долго тряслись руки, а ловить дальше уже совсем не хотелось. Сделав несколько
забросов, зацепил и чуть не оторвал счастливую блесну. Снял её затем и оставил
себе на память. Обычная желтая колебалка стандартного щучьего размера. Кстати,
хоть я и ловил не своим спиннингом из-за неприятности, случившейся в первый
день, мне приятно осознавать, что один из элементов оснастки был всё же моим
собственным. Это застёжка. Вчера я оторвал на зацепе блесну вместе с застёжкой
и привязал свою. Их застёжки были из очень толстой проволоки и невероятно
тугие. Я обломал себе ногти, застёгивая и расстёгивая их. С такими можно и тунцов
небольших ловить. Моя застёжка была тоже большая, но значительно менее толстая.
К счастью, она не подвела и достойно выдержала испытание. Спиннинг у меня был Savage Gear Bushwhacker тестом 15 - 40 г, а катушка - Shimano Sedona 4000.
Далее Эркан
поймал усача другого вида, тоже где-то на 1 кг, а я уже особо не ловил. Второй
помощник ничего не поймал. Вскоре подвалил второй экипаж и был устроен завтрак.
Поел турецкой дыни. От наших не особо отличается.
Затем мне в
очередной раз предложили покурить, на это раз проводник, который ещё не знал,
что я не курю. Сегодня особый день и в этот раз я согласился к всеобщему
восторгу и удивлению. Мне свернули самокрутку из какой-то популярной турецкой
махорки. Затем этот проводник подарил мне древнеримскую монету. Он, видимо,
занимается ещё и чёрной археологией.
Затем турки решили
ещё раз провести фотосессию, так как солнце взошло и кадры были бы лучше.
Причём с моей рыбой они фотографировались абсолютно все в самых разных
комбинациях.
Поскольку ловить
мне уже не хотелось, мы загрузили мангара в лодку и отправились назад.
Тут-то
техника подвела снова. Как будто мало было проблемной машины, теперь еще не
завёлся лодочный мотор из-за проблем с аккумулятором. Как повезло, что рядом
была вторая лодка, которая взяла нас на буксир. Хорошо, что эти отказы уже ни
на что не повлияют.
Собравшись,
заехали в какой-то сарай в этом районе, пострадавшем от землетрясения. В сарае был
рыболовный магазин и ещё много чего. Там заправлял всё тот же проводник. Он
разделал нам рыбу. Мне нужно было в качестве биологического сувенира извлечь
глоточные зубы мангара, я был уверен, что англо-турецкий гуглопереводчик с этой
просьбой не справится, но Эркан меня сразу же понял. Зубы я вырезал сам. Также взял на память несколько чешуек. Там же
нас покормили. В печи был запечен какой-то фарш и овощи – помидоры, баклажаны и
перец. Турки едят это всё руками, как их древние предки из Центральной Азии. Мне
тоже пришлось есть руками. Полностью погрузился в местную культурную среду. Это
была лучшая еда, которая мне здесь попадалась на сегодняшний день. Видимо, потому
что готовят для себя, а не на продажу. В харчевнях еда была максимум сносной.
Также
чёрный археолог вынес целый мешок артефактов и предложил что-нибудь взять. Там
были древнеримские и византийские монеты и разные другие вещи. Всё это
было серенькое, чёрненькое, кривенькое. Наверное, это представляет определённую
ценность, но я выбрал себе хорошо сохранившуюся османскую монету с тугрой
султана.
А ещё на рыболовной витрине у них висела вот такая блесна. Когда-то
видел такую в интернете, а тут увидел в реале.
От четвёртого дня
рыбалки я отказался за ненадобностью, и мы поехали обратно в Малатью, заехав по
пути в другой город в автосервис. Там сказали, что поломку чинить долго и мы мучительно
тащились эти 100 км до Малатьи постоянно доливая воду через каждые 5 км. Хорошо
хоть, можно было любоваться анатолийскими пейзажами.
В Малатье я
заселился в тот же отель, куда меня изначально привезли из аэропорта. Вечером
ели мангара в саду у Эркана. Готовили двумя способами: в виде шашлычков, где куски рыбы чередовались с кусками бараньего курдючного сала, и жарили в кипящей смеси оливкового масла и курдючного сала.
Завтра меня отвезут в аэропорт, где я возьму в аренду машину и проведу ещё три дня в Турции в привычном мне самостоятельном режиме. С гидом Эрканом мы подружились и он пригласил меня в сентябре на международные соревнования по ловле мангара совершенно бесплатно и за его счёт. Если бы я не поймал свою большую рыбу, предложение было бы очень заманчивым. А так не знаю... Слишком уж я не люблю перелёты.
Завтра меня отвезут в аэропорт, где я возьму в аренду машину и проведу ещё три дня в Турции в привычном мне самостоятельном режиме. С гидом Эрканом мы подружились и он пригласил меня в сентябре на международные соревнования по ловле мангара совершенно бесплатно и за его счёт. Если бы я не поймал свою большую рыбу, предложение было бы очень заманчивым. А так не знаю... Слишком уж я не люблю перелёты.
Комментариев нет:
Отправить комментарий