вторник, 25 июня 2019 г.

Дар Евфрата


Итак, сегодня мы поехали в другое место на этом огромном водохранилище. Машину, оказалось, вчера не починили, поэтому её по-прежнему приходилось периодически заправлять водой. Заехали в какой-то нищий район и заблудились. Оказалось, что год назад здесь произошло землетрясение и ландшафт стал неузнаваем. Жители теперь ютятся в каких-то временных лачугах. Я начал нервничать. Рассвет неумолимо наступал, а мы занимались ерундой. Пропустить рассвет – значит пропустить весь день. И останется у меня только утро следующего.  Я, когда готовился к экспедиции и оценивал возможные результаты, счёл, что мангара на пятёру уж точно поймаю, а если мне повезёт, то возьму и двадцатку. Пока же за два дня самый большой был меньше килограмма.  Подумал, что надо было настоять и поехать в проверенное место, где два утра подряд помощник Абдулла ловил по хорошему мангару, пока мы с гидом Эрканом катались на лодке. В итоге вызвали того, кто вчера сообщил хорошие новости об этом месте, он подъехал и показал дорогу. Там у него была привязана своя лодка и мы вышли сегодня двумя экипажами. Проводник с Абдуллой начали ловить с лодки, а мы высадились на небольшой остров и стали ловить с него. Поблизости наблюдались мощные всплески – мангар активно охотился на рассвете. Это обнадёживало.

Вскоре гид поймал первого мелкого мангара где-то на килограмм. Через пару минут у него снова поклёвка такой-же небольшой рыбы. Я внимательно наблюдал, как он ловит. Сам ловил точно также. Почему же у меня до сих пор ничего? И вот, не успел Эркан вытащить свою вторую рыбу, как я ощущаю мощнейший удар и такую тягу, что аж стало страшно. Шнур покидал шпулю с огромной скоростью. Я начал быстро подматывать, но фрикцион травил шнур гораздо быстрее. Мои спутники засуетились, стали заходить в воду, снимать видео и что-то мне говорить. Я продолжал бороться с рыбой. Уже через пару-тройку минут комель спиннинга пришлось упереть в живот, просто руками я его уже не мог держать. Вот это действительно спортивная рыбалка! И тут вдруг шнур предательски ослабевает. Обрыв или сход... Ругаюсь, даю туркам понять, что всё кончено. Все разочарованы. В полнейшей фрустрации выматываю шнур. Такой шанс дважды не даётся. И вдруг я чувствую, что рыба всё ещё там! Просто мангар внезапно рванул в сторону берега, быстрее, чем я выбирал шнур. Потом он развернулся и борьба к всеобщему облегчению продолжилась. Сколько я его вываживал – не знаю. Но долго. Когда рыбу удалось приблизить к берегу, Эркан разложил свой подсак и стал пытаться принять мангара, давая мне команды, которые я намеренно игнорировал. Из-за языкового барьера я не мог объяснить ему, что мне не нравится идея с подсаком. Во-первых, я хотел взять рыбу сам, во вторых, подсак был с короткой мотнёй и я был уверен, что при неудачной попытке его взять, мангар обязательно оборвёт леску накоротке, как это нередко бывает при использовании подсаков. Но все гиды во всём мире ведут себя именно так. Я хотел как следует утомить рыбу и вытащить её на прибрежную отмель, благо берег был удобный. Поэтому каждый раз при попытке набросить подсак я незаметно уводил рыбу по другой траектории. Наконец я добился своего и вывел мангара на отмель. Здесь мы одновременно с Эрканом его и подхватили.


Рыба была чудовищна по моим представлениям. В ней было чуть более 20 кг, а длиной она была 108 см без учёта хвостового плавника и 125 с учётом оного. Ничего подобного я никогда не испытывал.















У нас была предварительная договорённость, что одну рыбу можно будет забрать и съесть, чтобы полностью закрыть гештальт, связанный с мангаром. Меня бы вполне устроил один из моих первых мелких мангаров, а этого я бы отпустил. Но мелких они не берут, поэтому на мясо пошёл крупный. Хотя на самом деле он вовсе не крупый по меркам своего вида. Вчерашние мангары были просто мальками, а это небольшой молодой самец. Самки, как и у большинства рыб, у них крупнее, они-то и достигают эпических размеров. Мангары на 50 кг уже с удовольствием хватают неосторожных чаек, присевших на воду в неудачном месте. А далее они растут до 100 кг и намного больше, если никто им не мешает. Но такие на удочку не ловятся, а попадают только в сети.

После поимки рыбы у меня еще долго тряслись руки, а ловить дальше уже совсем не хотелось. Сделав несколько забросов, зацепил и чуть не оторвал счастливую блесну. Снял её затем и оставил себе на память. Обычная желтая колебалка стандартного щучьего размера. Кстати, хоть я и ловил не своим спиннингом из-за неприятности, случившейся в первый день, мне приятно осознавать, что один из элементов оснастки был всё же моим собственным. Это застёжка. Вчера я оторвал на зацепе блесну вместе с застёжкой и привязал свою. Их застёжки были из очень толстой проволоки и невероятно тугие. Я обломал себе ногти, застёгивая и расстёгивая их. С такими можно и тунцов небольших ловить. Моя застёжка была тоже большая, но значительно менее толстая. К счастью, она не подвела и достойно выдержала испытание. Спиннинг у меня был Savage Gear Bushwhacker тестом 15 - 40 г, а катушка - Shimano Sedona 4000.

Далее Эркан поймал усача другого вида, тоже где-то на 1 кг, а я уже особо не ловил. Второй помощник ничего не поймал. Вскоре подвалил второй экипаж и был устроен завтрак. Поел турецкой дыни. От наших не особо отличается.


Затем мне в очередной раз предложили покурить, на это раз проводник, который ещё не знал, что я не курю. Сегодня особый день и в этот раз я согласился к всеобщему восторгу и удивлению. Мне свернули самокрутку из какой-то популярной турецкой махорки. Затем этот проводник подарил мне древнеримскую монету. Он, видимо, занимается ещё и чёрной археологией.



Затем турки решили ещё раз провести фотосессию, так как солнце взошло и кадры были бы лучше. Причём с моей рыбой они фотографировались абсолютно все в самых разных комбинациях.






Поскольку ловить мне уже не хотелось, мы загрузили мангара в лодку и отправились назад.




Тут-то техника подвела снова. Как будто мало было проблемной машины, теперь еще не завёлся лодочный мотор из-за проблем с аккумулятором. Как повезло, что рядом была вторая лодка, которая взяла нас на буксир. Хорошо, что эти отказы уже ни на что не повлияют.



Собравшись, заехали в какой-то сарай в этом районе, пострадавшем от землетрясения. В сарае был рыболовный магазин и ещё много чего. Там заправлял всё тот же проводник. Он разделал нам рыбу. Мне нужно было в качестве биологического сувенира извлечь глоточные зубы мангара, я был уверен, что англо-турецкий гуглопереводчик с этой просьбой не справится, но Эркан меня сразу же понял. Зубы я вырезал сам. Также взял на память несколько чешуек. Там же нас покормили. В печи был запечен какой-то фарш и овощи – помидоры, баклажаны и перец. Турки едят это всё руками, как их древние предки из Центральной Азии. Мне тоже пришлось есть руками. Полностью погрузился в местную культурную среду. Это была лучшая еда, которая мне здесь попадалась на сегодняшний день. Видимо, потому что готовят для себя, а не на продажу. В харчевнях еда была максимум сносной. 


Также чёрный археолог вынес целый мешок артефактов и предложил что-нибудь взять. Там были древнеримские и византийские монеты и разные другие вещи. Всё это было серенькое, чёрненькое, кривенькое. Наверное, это представляет определённую ценность, но я выбрал себе хорошо сохранившуюся османскую монету с тугрой султана. 


А ещё на рыболовной витрине у них висела вот такая блесна. Когда-то видел такую в интернете, а тут увидел в реале.


От четвёртого дня рыбалки я отказался за ненадобностью, и мы поехали обратно в Малатью, заехав по пути в другой город в автосервис. Там сказали, что поломку чинить долго и мы мучительно тащились эти 100 км до Малатьи постоянно доливая воду через каждые 5 км. Хорошо хоть, можно было любоваться анатолийскими пейзажами.






В Малатье я заселился в тот же отель, куда меня изначально привезли из аэропорта. Вечером ели мангара в саду у Эркана. Готовили двумя способами: в виде шашлычков, где куски рыбы чередовались с кусками бараньего курдючного сала, и жарили в кипящей смеси оливкового масла и курдючного сала. 




Завтра меня отвезут в аэропорт, где я возьму в аренду машину и проведу ещё три дня в Турции в привычном мне самостоятельном режиме. С гидом Эрканом мы подружились и он пригласил меня в сентябре на международные соревнования по ловле мангара совершенно бесплатно и за его счёт. Если бы я не поймал свою большую рыбу, предложение было бы очень заманчивым. А так не знаю... Слишком уж я не люблю перелёты.

Комментариев нет: